کشتی در گرداب، و کریسمس امید در این شب یلدا

پال کروگمن Paul Krugman مقاله نویس سرشناس نیویورک تایمز سه شنبه 18 دسامبر در مقاله مفصلی نوشت آنچه محافظه کاران آمریکا دارند انجام می دهند «… تهاجم به تمامیت دمکراسی است، و با توجه به اوضاع، این تازه اول کار است. من نگرانم که بسیار بدتر از این در راه باشد.»

***

گردابی را تصّور کنید مهیب، و کشتی پر سوراخ و ایراد، پر از سرنشین، بعضی خسته، بعضی ناامید، همه نگران، آن کشتی جهان کنونی باشد و آن سرنشینان مردمان جهان. 



آگهی

توفـان سهمگیـن پیاپی می کوبد و در گوشها می غّرد: … جنگ سوریه، جنگ یمن، سه برابر شدن ارزش دلار در ایران ، جنگ تجاری آمریکا با چین، تظاهرات جلیقه زردها در فرانسه، بن بست در «برگزیت»، تهدیدهای ترامپ، مانور جنگی پوتین، سان دیدن رهبر چین، روی کار آمدن یک دست راستی افراطی در برزیل، سقوط 7.5 درصدی بازار بورس فقط در ماه دسامبر…

توفان دمی فرو نمی نشیند… غرش می کند: 

آوارگی در میانمار، وبا در یمن، انفجار در اهواز، قتل در کنسولگری سعودی در استانبول، تحریم، تعرفه، کاروان پناهجویان در مکزیک، گرمایش تهدیدکننده زمین، ذوب شدن یخهای قطبی، کشته شدن 300 نفر در نیکاراگوئه، دستگیری مدیر هوآ ـ وی در کانادا، سقوط قیمت نفت، بالا رفتن ارزش طلا… 

در میان مسافران کشتی گرفتار گردآب و توفان، سرنشینان با تجربه سعی می کنند امید بدهند، راهنمایی کنند: 

نوآم چامسکی، زبانشناسی که خردمندترین اندیشمند زنده جهان می خوانندش، می گوید: «امید را از دست ندهید، در دهه 1960 جوانان طرفدار صلح با چالش های بزرگتری روبرو بودند و موفق شدند.»

صدها دانشجو و دانشگاهی در سالن بزرگ یکی از دانشگاههای آمریکا از طریق مانیتور بزرگ به حرفهای او گوش سپـردنـد. چامسکـی ادامـه می دهد:

«شما جوانهای امروز با این وسایل و رسانه های الکترونیکی و سوشیال مدیا، و با آگاهی های خیلی بیشتر، شما هم می توانید، اگر بخواهید حتما موفق می شوید…»

یکی دیگر از سرنشینان کشتی سیمور هرش است، که بعضی او را بی محاباترین روزنامه نگار معاصر می خوانند، همو که کشتار دهکده «مای لای» در ویتنام را برملا کرد، همو که از فاجعه زندان ابوغریب پرده برداشت. 

سیمور هرش در مصاحبه با روزنامه نگار برجسته کانادایی استیو پیکن در برنامه «اجندا» در تلویزیون TVO می گوید: «… به شخص ترامپ حمله نکنید، به پالیسی ها بپردازید، مردم را از اتفاقاتی که دارد در زندگی شان به خاطر سیاستها و پالیسی های دولت او رخ می دهد مطلع کنید، حملات شخصی به نفع ترامپ تمام می شود، به امور و مسائل مبرم و نیازها و آنچه دولت او دارد انجام می دهد بپردازید.»

کریس هجز کشیش و روزنامه نگار سابق نیویورک تایمز که دهها سال از مناطق جنگی جهان گزارش می داد و از نزدیک فجایع و آسیب های جنگ را تجربه کرده می گوید:

«امید فقط به مردم عادی است. شما هستید که اگر حرکت کنید همه موانع را عقب می زنید، تنها قدرت جمعی شماست که می تواند بر این اتفاقات ناگوار فائق آید، خشونت نکنید که به زیان مردم و خواست مخالفان مردم است، به گاندی و مارتین لوترکینگ و نلسون ماندلا مراجعه کنید، با هم باشید، آگاه باشید، بخواهید…»

و در گوشه ای از کشتی بزرگ، لئونارد کوهن می خواند:

هالا لویا، هالا لویا …

و دیوید بویی در گوشه ای دیگر:

Look up here, I’m in heaven/Look up here, man, I’m in danger

و راجر واترز از گوشه ای دیگر:

Is this the life we really want

و لئونارد کوهن بازمی خواند: 

هالا لویا، هالا لویا …

و شاعر معروف آمریکایی هنری وادزورث لانگ فلو میان کشتی برپا می ایستد و می خواند:

روز کریسمس است، صدای زنگها را می شنوم، امید می نوازند، 

ترانه آشنای قدیمی، 

آزاد و مهربان، 

تکرار می کنند: 

صلح در زمین 

و مهر به یکدیگر.

شاعر آمریکایی هنری وادزورث لانگ فلو

I heard the bells on Christmas Day, Their old familiar carols play 
And wild and sweet, the words repeat 
Of peace on earth, good- will to men
American poet Henry Wadsworth Longfellow
(1807-1882)

Loading Facebook Comments ...

اولین نظر دهنده باشید

با یک کلیک در خبـــرنــامه سلام تورنتو عضو شوید!

و داغ ترین اخبار کانادا را سریعا در ایمیلتان دریافت کنید