پربازید

ویدیو

کووید-19

ویدیو: مرثیه ای برای پرواز ۷۵۲ ـ اثر موسیقی جدید به یاد جانباختگان

یک اثر موسیقی ۳۰ دقیقه ای برای بزرگداشت جانباختگان پرواز ۷۵۲ در دانشگاه کوئینز انتاریو خلق گردید.

این اثر به رهبری جان برگ John Burge پروفسور آهنگسازی دانشگاه کوئینز و با مشارکت صدف امینی پژوهشگر موسیقی و نوازنده سنتور در دانشگاه کوئینز ساخته شده و گروه کر کینگستون Kingston Chamber Choir به رهبری دِرِل کریستی Darrell Christie در اجرای آن همکاری داشته.

اولین اجرا

این اثر که Flight 752 Elegies (مرثیه ای برای پرواز ۷۵۲) نام دارد، نخستین بار در دسامبر گذشته به صورت آنلاین در وبسایت مرکز هنرهای ایزابل بِیدِر Isabel Bader Centre for the Performing Arts پخش گردید.

ایده اولیه

دو سال قبل در تاریخ ۸ ژانویه ۲۰۲۰ هواپیمای مسافربری پرواز ۷۵۲ به دنبال شلیک موشک توسط سپاه پاسداران ایران سقوط کرد و تمامی ۱۷۶ سرنشین آن جان باختند.

در پی این تراژدی، پروفسور جان برگ استاد آهنگسازی دانشگاه کوئینز و صدف امینی هنرمند و پژوهشگر سنتور که مشغول همکاری روی پروژه های مشترک مبتنی بر سنتور بودند تصمیم به خلق اثری ماندگار برای بزرگداشت جانباختگان این تراژدی گرفتند.

این اثر ۳۰ دقیقه طول دارد و از ۷ قطعه Movement تشکیل شده که اشعاری از مولوی شاعر بزرگ ایرانی مبنای کلامی آن را تشکیل می دهد.

مرثیه ای برای پرواز ۷۵۲

از مجموع ۱۷۶ سرنشین پرواز ۷۵۲، ۵۷ نفر شهروند کانادا و ۳۰ نفر دارای اقامت دائم کانادا و تعدادی هم دارای ارتباط با کانادا بودند. بسیاری از این عزیزان، پژوهشگران و دانشجویان دانشگاههای کانادا بودند. به همین مناسبت این دانشگاهها در بزرگداشت جانباختگان پروژه های گوناگونی را به اجرا درآورده اند و از جمله بورسیه هایی را به نام و یاد آنها اختصاص داده اند. از دانشگاه کوئینز نیز امیر مرادی دانشجوی این دانشگاه جزو جانباختگان بود.

امیر مرادی دانشجوی دوره کارشناسی رشته علوم در دانشگاه کوئینز بود و قصد داشت پزشک شود. وی در سقوط هواپیمای مسافربری اوکراین در ایران جانش را از دست داد. (FB Photo)
غزلی از مولوی که ترجمه آن در این اثر استفاده شده

ز خاکِ من اگر گَندُم بَرآیَد

از آن گَر نان پَزی مَستی فَزایَد

خمیر و نانْبا دیوانه گردد

تَنورَش بیتِ مَستانه سُرایَد

اگر  بر گورِ من آیی زیارت

تو را خَرپُشته‌اَم رَقْصان نِمایَد

میا  بی‌دَفْ به گورِ من برادر

که در بَزمِ خدا غمگین نَشایَد

زنَخْ بَربَسته و در گورْ خُفته

دَهانْ اَفیْون و نُقْلِ یار خایَد

بدرّی زان کَفَن بر سینه بَندی

خَراباتی زِ جانَت دَر گُشایَد

ز هر سو بانگِ جنگ و چَنگِ مَستان

زِ هر کاری به لابُد کار زایَد

مرا  حَق از میِ عشق آفریده‌ست

همان عشقَم اگر مَرگَم بِسایَد

منَم مَستیّ و اَصْلِ من میِ عشق

بگو از میْ به جُز مَستی چه آید؟

به  بُرجِ روحِ شَمسُ الدّینِ تبریز

بِپَرَّد روحِ من یک دَم نَپایَد



بیشتر بخوانید

ویدیو

پربازدید

کووید-19