در این گنبد دَوّار

پ پ پ

قیمت بنزین نسبت به یکسال قبل 20 درصد بالا رفته، قیمت مسکن در جاهایی مثل تورنتو 30 درصد بالا رفته، قیمت برق آنقدر بالا رفته که صدای مردم درآمد و خانم کاتلین وین گفت بهای آن را 25 درصد کم می کند. اجاره واحدهای مسکونی گاه پنج یا ده درصد و گاه بیشتر بالا رفته.

با این حال نرخ تورم 2 درصد اعلام می شود.

نکته مثبت
عامل مثبتی که نباید نادیده گرفته شود نرخ پایین بهره است که به مردم کمک می کند بتوانند مورگیج شان را بپردازند و به بیزنس ها کمک می کند بتوانند چرخ امورشان را بگردانند.



آگهی

اما خیلی ها صاحب خانه نیستند و مورگیج نمی پردازند! و خیلی ها مشغول بیزنس نیستند! تورم مسکن و بنزین و برق بر دوش این افراد سنگین تر است.

پیام روی امواج
سرعت تحولات تکنولوژیک سرسام می آورد. کورپوریشن ها در رقابت بی رحمانه، ابداع بعد ابداع رو می کنند، سلفونها و اتومبیلها به سرعت کهنه می شوند، وسایلی که هنوز قابل استفاده هستند با عجله به دور ریخته می شوند ونمونه جدیدتر جایشان را می گیرد، با توجه به این شتاب تکنولوژیک است که یکی از آگهی های رادیویی می گوید: «بهترین برنامه ریزی بلندمدت برای بیزنس ها این است که برنامه ریزی بلندمدت نکنند.» کارشناسان و آکادمیسین ها می گویند «دوران شغلهای تمام عمری سپری شده و نیروی کار باید خودش را برای شیفت کردن به کارهای اساسا متفاوت آماده کند.»

اتومبیلهای بدون راننده به زودی سر و کله شان در جاده ها پیدا خواهد شد. همان کارشناسان و آکادمیسین هایی که ظاهرا قرار بوده ثبات به بازار و آرامش به محیط بیاورند می گویند «در آمریکا اکنون 3 میلیون تراک و کامیون وجود دارد که طی ده تا بیست سال آینده به راننده نیازی نخواهند داشت و 3 میلیون راننده آنها باید به فکر کارهای دیگر باشند.» تازه این در بخش کامیون و تراک است، رانندگان دیگر وسایل نقلیه دیگر چی؟

فروشگاههای بزرگ خرده فروشی بیشتر و بیشتر از ماشین و ربات برای فروشندگی و جابه جایی کالاها استفاده می کنند و بنابر این نیروهای انسانی را کمتر نیاز خواهند داشت.

خانم کارولین ویلکینز معاون بانک مرکزی کانادا می گوید تکنولوژی جدید بر 50 درصد شغل ها اثر منفی خواهد گذاشت.

او به ابداعات و نوآوریهای گذشته مثل ماشین بخار و موتورجت اشاره می کند که سبب شدند در 150 سال گذشته نیمی از شغلها از میان برود؛ و بعد اشاره می کند که چگونه ابداعات و اختراعات موجب شدند شغلهای جدید ایجاد شود و درآمد واقعی افراد ـ در کانادا ـ طی 150 سال گذشته چهار برابر شود. این جمله آخر خیلی به دل می نشیند اما معاون بانک مرکزی که برای اتاق بازرگانی کانادا صحبت می کرد بلافاصله از صاحبان بیزنس های بزرگ و کورپوریشن ها می خواهد نوآوری ها و ابداعات و آموزش مهارت های جدید و آماده سازی نیروی کار برای شیفت به کارهای متفاوت را بیشتر و بیشتر و بیشتر کنند.

همان طور که قطارهای حمل و نقل در بعضی جاها سرعتشان سرسام آور شده قطار زندگی چنان شتاب گرفته که گویی همه چیز به دَوّران درآمده: بهره، مورگیج، کردیت، بدهی، وام، ترنسفر، کلیک، پرداخت، تکست …
due date, search, make a payment, submit, confirmed, saved…a
let`s check the news, «Mother of all bembs», «America first», «Justic well served»…t

بگذریم و به سراغ حافظ شیراز برویم که قرار است پروفسور ناصر کنعانی* تحت عنوان «حافظ و شعر او از دیدگاه غرب» 12 می در موزه آقاخان (به انگلیسی) و 14 می در بنیاد پریا (به فارسی) سخنرانی کند:

از صدای سخن عشق ندیدم خوشتر
یادگاری که در این گنبد دَوّار بماند.

I have heard nothing sweeter that the song of love which is the only reminder we have of our lives beneath this circling cupola of the sky. Hafeza
***

به زبان انگلیسی
سخنران: پروفسور ناصر کنعانی
Image result for nasser kanani biography
موسیقی: گلرخ امینیان و امیر رهبر

“Hafiz and his Poetry”
When: Friday, May 12 at 7 pm
Where: Aga Khan Museum, 77 Wynford Drive
Website: www.agakhanmuseum.org or (416) 662-7590

لینک خرید بلیت

ticketing.agakhanmuseum.org/single/SYOS.aspx?p=7805

به زبان فارسی
سخنران: پروفسور ناصر کنعانی

“نگاهی کوتاه به پاره ای از اندیشه های حافظ”

When: Sunday, May 14 at 4 pm
Where: Parya Trillium Foundation,
344 John St, Thornhill, ON L3T 5W6
Website: www.parya.org/

Loading Facebook Comments ...

اولین نظر دهنده باشید